본문 바로가기

수다를떨다

よい お年!!

新年, おめでとうございます. (신넹, 오메데토 고자이마스)

일본어로 새해 복많이 받으세요! 라는 뜻인데 일본 사람들은 새해가 지나고 나야 이 말을 쓴다고 합니다.
그 전에는 제목처럼 요이 오토시! 라고 신년을 잘 보내라고 쓴다고 합니다.
참 별것도 아닌말에 격식을 무진장 가리는 일본어라는 생각이 듭니다. 근데 그게 사실 인정이 된다기 보다는 좀 웃긴다...라는 생각도 가끔 들어서...어제도 후배랑 얘기하면서 일본은 왜 남자가 쓰는 말과 여자가 쓰는 말을 다르게 하는지 모르겠다고 흥분을 했답니다. 그리고 여자가 남자 말투를 쓰면 절대 안된다는 듯이 선생님들은 말합니다. 하지만, 나는 남자들이 쓰는 말투가 좋은데 말이죠...
각설하고,

나는 일본어 배우는걸 좋아하지만 배우면서 우리말의 오묘함에 반하곤 합니다. 그리고 굳이 남자 여자 나누지 않아도 되는 말투도 좋고. 무궁무진한 표현력을 지닌 우리말이 좋습니다.

무슨 말을 하려고 이렇게 쓰고 있는지...-_-;;;

그러니깐, 여러 이웃들을 찾아다니면서 신년인사를 남기고팠는데, 회사가 미친듯이 바빠서, 종무식후에 오전 근무만 한다는 회사들이 부러울 따름입니다. 지금도 6시안에 퇴근하려고 정신없이 일만하다가 잠시 틈을 내어 인사 드립니다. 집에 있는 컴퓨터가 맛이 갔습니다. ㅜㅜ 갑자기 전원이 나가더니만 윈도우를 다시 깔라는 메시지만 뜹니다. 정말이지 쉬는날 난 뭘해야 할까요? 드라마도 잔뜩 다운받아 놨는데...ㅠㅠ

모두, 새해 복 많이 받으세요! 새해엔 무조건 대박터질겁니다.

'수다를떨다' 카테고리의 다른 글

나이값을 (못)하고 있는 걸까요?  (19) 2008.01.17
바쁨모드중, 김** 계장 너 왜 그러는건데?  (16) 2008.01.15
빅마마 콘서트  (4) 2007.12.30
예쁜 컵을 사야해요!!!  (18) 2007.12.22
음반 지르기  (16) 2007.12.15